Page 37 -
P. 37
在告訴你們,凡你們沒有給這些最小中的一個做的,便是沒有給我
做。這些人要進入永罰,而那些義人卻要進入永生。」
我一直到現在仍無法形容我和張老師當時的反應,雖然陳老師一再
追問我們,這是怎麼一回事?我們都沒有立刻回答他。我記得我有點
兩腿發軟,找了一張椅子坐下;張老師不發一語,對著窗外發呆,然
後用袖子擦乾了眼淚,將整個故事告訴了陳老師。陳老師聽了故事以
後,只說了一句話:「你們真是有福分的人。」我這時忽然想通了一
件事,為什麼孩子的祈禱,是向在天上的父親祈禱?
我必須承認,當初我和張老師被分發到如此偏遠的地方,並非我們
的第一志願,但是這件事以後,我們都歡歡喜喜地留在這裡工作,從
未想離開過。我們忽然發現這裡好多孩子在寒流來的時候,沒有厚夾
克,我們會買夾克送他們。近年來,有好多公益團體捐錢給我們,我
和張老師說服了校長,替全校學生每人設立了一個帳戶(全校只有三
十位左右的學生),同學需要幫助,就從這筆錢支付。所以我們的孩
子從來不用擔心營養午餐和學雜費。去做家庭訪問的時候,發現孩子
沒有厚被蓋,我們會買睡袋送他們。最近,玉里鎮的一個單位要換床
墊,我們爭取到了那批舊而可用的床墊,現在庫存在學校裡,已經送
了一批給需要的孩子們。當政府宣布小學生也要學英文的時候,我和
張老師就努力地讀英文,我們孩子的英文雖然比不上城裡最好的,但
絕對超過附近學生的平均水準。我們都不會離開這所偏遠學校的。誰
會離開天堂呢?如果有人再問我天堂在哪裡,我可以回答他的。
有位女孩名叫曹娥,他的父親叫是一位巫師。五月五日端午節的那天,
他乘船在江上迎神,一不小心墜入江中淹死了。曹娥那年才十四歲,她沿
著江邊,尋找父親的屍體,但是卻都遍尋不著。曹娥就在江邊哭泣了七天
七夜,然後跳入江中,經過了五天,曹娥背著父親的屍體,兩人一同浮出
了江面。遠近的人看到之後,都感到十分震驚。皇帝下詔書表彰曹娥的孝
行,並在江邊建立了一個祠堂。至今,仍然被人們所祭拜敬重。
33