Page 53 -
P. 53
同時也受到他的激勵與啟發。回到住地,我偶爾有機會轉告弗雷德他
的事跡如何激勵著別人。我告訴他,有一位灰心喪氣、一直得不到老
闆賞識的員工,寫信給我說弗雷德的榜樣鼓勵她"堅持不懈",做她心
裡認為正確的事,不計較是否能得到承認和回報。
我還告訴弗雷德,在一次演講之後,一位聽講的經理人員把我拉到
一邊,對我說他現在才認識到,原來一直以來自己事業的理想就是做
一個"弗雷德"。他相信,在任何一個行業和領域裡,每個人的奮鬥目
標都應該是傑出和高品質。至於我本人,則希望以更正式的方式對弗
雷德的傑出服務表示謝意。
耶誕節臨近的時候,我在郵箱裡給他放了一份小小的禮物。第二
天,我的郵箱裡有一封不同尋常的信,上面貼著郵票,可是沒有郵戳。
我看了一下回執,發信人是郵遞員弗雷德。弗雷德知道把未經郵局投
寄的信私自放入郵箱是違法的。所以,儘管是他本人把信從自己家送
到我的住處,他還是在信封上面貼上郵票,使其合法。
信的內容摘錄如下:「親愛的桑布恩先生,感謝你送我的聖誕禮
物……你在演講和座談會上提到我,真使我受寵若驚。我希望自己能
一直提供優秀的服務。你真誠的,郵遞員弗雷德。」接下來的十年中,
我一直受惠於弗雷德的傑出服務。一旦信箱裡的郵件塞得亂糟糟,那
準是弗雷德沒有上班。弗雷德為這條街的住戶服務時,我的信件總是
捆紮整齊的 。
一直到今天,我也無法說清,弗雷德的動力究竟來自何處。我知道,
額外的優秀服務並未給他帶來更高的收入;我猜測,他也沒有因此得
到僱主的特別賞識或提拔(如果有,我也從沒聽說)。據我所知,他
49