Page 16 - 六正
P. 16

(B) Self-ownership underlies our rights to buy and sell anything.
            (C) It is moral to save lives as long as one does not endanger his / her own.
            (D) Kidneys will have a higher demand than other organs on the open market.
         答案:(C)
         解析:(A)我們的身體是我們的財產,我們應該能夠出售自己身體的部位

                  (B)自我所有權是我們的權利,所以我們能購買和出售任何東西
                  (C)它是道德挽救生命,只要不危及他人
                  (D)腎臟會比其他器官在市場上具有了更高的要求
                  故依題意選項須選 C
( )35. What does the author mean by “The lives you save or the good you do is beside the
point.”?
         (作者說:只是身體保存好而沒有其他用途會讓你的生活是毫無意義的。是什麼意思
          ?)
            (A) Although kidney transplantation can save lives, it is not worthwhile.
            (B) If one accepts the libertarian claim, selling or donating kidney is then irrelevant to its
                  moral value.
            (C) No matter how many lives one saves, organ selling is still immoral.
            (D) Organ selling is a good deed and needs to be encouraged.
       答案:(B)
       解析:(A) 雖然腎移植可以挽救生命,這是不值得的
                (B) 如果一個人接受自由意志論者聲稱,出售或捐獻腎臟是有其道德價值
                (C) 無論是節省了多少人的生命,器官銷售仍然是不道德的
                (D) 器官銷售是一件好事,需要鼓勵
                故依題意選項須選 B

                                                                      14
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21